Fragment

Litere de eliberare, traduse în repaus și așteptare,
Condu-mă către vânt, în miez de pâine rece,
În libertate și contrast absurd,
Între nevoi, acolo unde timpul nu te mai petrece.
E vremea de filosofie,
Catastrofa cu semne de întrebare,
Lipsită de răspuns și certitudini
Gata de rumegat la colțul unui Infern;
Ne-am pregătit patul
Ne-am spus o rugăciune
Și am pornit.
Am pornit?

Suntem însărcinați cu dorințe inutile
Ne uităm rostul
Dar ne justificăm la sfârșit prin inocență.
Singura cale spre fericire
E singura care nu ne promite fericire;
Am făcut manuscrise cu mâinile murdare
Și reci
E limpede ca un ocean sărat,
Tragem concluzii din primul paragraf.

Conștientă de propriile puteri
Cobor singură să-mi mărturisesc vina,
Am fost pe jumătate om
Și pe deplin ascunsă după perdeaua
Care ne obligă să nu vedem lumina.

 

Similar Articles

Comments

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.

Cele mai populare