Am intitulat acest articol în acest mod, gândindu-mă profund la tinerii care de multe ori și din diferite cauze își pierd încrederea în ei, își pierd nădejdea și de multe ori cad în supărări, în grele încercări și își încarcă sufletul, tulburându-și temperamentul.

Gândul meu este unul simplu și concis. Fiecare dintre noi avem necazuri și supărări, de multe ori în familie, în relație sau în perioada tinereții. Ne încărcăm sufletul cu diferite sentimente și emoții pesimiste, în loc să facem loc optimismului. De multe ori nu privim partea plină a paharului, și ne place să rămânem setați pe aceea parte goală uitând că o putem umple cu ceva frumos, senin și cald. Aflați-vă pacea interioară în adâncul sufletului vostru și iubiți pe toți, și pe cei răi și pe cei buni.

Dragi tineri… Voi sunteți speranța și viitorul, fiți voi optimiști, nu lăsați ca răul să vă pătrundă în suflet. Aliniați-vă emoțiile și gândurile în așa fel încât doar voi să știți cum să le stăpâniți înspre bine. În voi, dragi tineri este nădejdea așa că urmați-vă destinul. Puneți preț în ceea ce faceți, încercați să vă consolidați pasiunile, puneți dragoste în ceea ce vă place să faceți, luptați pentru ceea ce vă doriți să faceți. Faceți ceea ce vă place și iubiți ceea ce nu ați iubit niciodată. Căutați-vă fericirea în lucrurile mărunte, în florile de pe câmp, în vântul răcoros al unei zile fierbinți de vară, în glasul păsărilor care cântă dimineața pe crengile copacilor. Gândiți-vă că voi dați culoare acestei vieți. Schimbați lumea prin exemplul vostru și puneți-vă în mijlocul tuturor, fiți scut și în același timp sabie. Întăriți-vă potențialul și nu uitați niciodata de unde ați pornit și brațele care v-au crescut. Schimbați lumea prin propriul vostru exemplu și mereu unde pășiți lăsați un zâmbet și un loc de „Voie bună”. Faceți-vă utili și ajutați pe toată lumea, schimbând felurile de a gândi, încercând să întăriți pe cei mai slabi și să aduceți motiv de bucurie tuturor, faceți-vă prezența plăcută, o prezență vie.

Îmbrățișați gândul latinesc care spune: „Beatusquiprodest, quibuspotest.”, care se traduce „Fericit este cel care se face util prin ajutorul oferit.”

Vă îmbrățișez pe toți!

Sităriți Vlad Maxim